The most beautiful…

I sommarstaden Karlskrona ligger en berömd holme med kolonilotter – Brändaholm. Till sommarrutinerna för vår familj hör att göra ett besök där och njuta av dockhusglädjen.

Allting strålar och blomstrar därute, även människorna. Enligt turistinformationen är detta förmodligen landets vackraste koloniområde, med 45 små stugor på en liten, liten holme i Karlskrona skärgård. Tyvärr är det nästan omöjligt att köpa en stuga där. Du måste bland annat vara skriven i Karlskrona.

Brändaholm is said to be the most beautiful place in Sweden for allotment-garden cottages. What do you think?

It’s almost impossible to become the happy owner of one of those 45 cottages, because you have to live in Karlskrona. Most cottages are inherited or sold privately.

More about Brändaholm, live, here:

http://www.karlskronakanalen.se/content/vykort-fr%C3%A5n-br%C3%A4ndaholm

Travel theme: Architecture

Where am I to start? Great theme – but so much to choose from.

Let’s go to Iceland, to Skagafjördur and Glaumbaer farm. For hundreds of years, a farm has been standing here, being changed and rebuilt in periods in the 18th- & 19th-centuries. This style of the turf construction was universal in rural areas of Iceland until about 1900, when it was gradually replaced mainly by reinforced concrete.

Glaumbaer farm had the priest of the village living here until 1947. Interesting too, is that the first woman to give birth to a white man in America, had lived here at Glaumbaer. Her name was Gudridur Thorbjarnardottir, and she travelled with Leif Ericsson or one of the following expeditions around the year 1000. So the old documents in Iceland tell us, and they were very good at documentation, the Icelandic people.

More about Glaumbaer here: http://www2.skagafjordur.is/default.asp?cat_id=1123

More interesting architecture here: http://wheresmybackpack.com/2013/08/09/travel-theme-architecture/

Birds, birds – magnificent Beauties from all over the world!

Weltvogelpark Walsrode, (before 2010 English Walsrode Bird Park) is a bird park located in the middle of the Lüneburg Heath in North Germany near Walsrode in the state of Lower Saxony in Germany.

Weltfogelpark Walsrode ligger vid Lȕneburger Heide i norra Tyskland och är världens största fågelpark både i fråga om antal arter och area. ( Jurong Bird Park i Singapore säger sig ha flest antal individer.) Parken är på 24 ha och har cirka 4.200 fåglar uppdelat på 675 arter från alla kontinenter och alla klimatzoner i världen. Förra året var det 50 år sedan fågelparken slog upp sina portar.

Man kan tycka vad man vill om ”djurparker” och själv tycker jag oftast inte…men den här parken har gott rykte och deltar i uppfödningsprogram för utsatta arter. Vi besökte Walsrodeparken för ca 30 år sedan och blev imponerade av vad vi såg. När nu en gammal vän – och fågelälskares – dröm kunde gå i uppfyllelse om hon fick komma dit, så såg vi till att hennes dröm blev sann.

Weltvogelpark Walsrode is the largest bird park in the world in terms of species as well as land area. ( Jurong Bird Park in Singapore claims they have the largest number individual birds) It covers 24 hectares (59 acres) and houses some 4,200 birds of over 675 species from every continent and climatic zone in the world. Last year the Weltvogelpark Walsrode celebrated its fiftieth anniversary.

You can be for or against these animal parks, and I don’t ususlly visit, but this park is renowned for its beauty and well kept birds and participates in several breeding programmes for vulnerable species. We visited about 30 years ago and were really impressed.  An old friend of mine – and bird lover – had this dream of visiting Walsrode, so we took her there – helping her dream come true.

Walsrode juli 2013 040

Fågelparken har ett stort antal både inomhus- och utomhusvoljärer och i parkens nyare delar har man strävat efter att dessa så mycket som möjligt ska efterlikna fåglarnas naturliga hemmiljö. De äldre områdena består mestadels av skog och ett parklandskap med stora rosen- och rhododendronrabatter.

The bird park comprises a large number of internal and external aviaries as well as outdoor enclosures. In the more recent constructed areas, the birds live in an environment modelled on their natural habitat with no artificial barriers both in a free flight aviary, as well as in numerous buildings, such as the Jungle Hall. The older areas though, mainly consist of spacious parkland and woods including large rose and rhododendron beds.

Click on any picture to enlarge and start the gallery.

Stora attraktioner är de friflygningsuppvisningar som ges två gånger om dagen i ett stort öppet område med gräsmattor, rosenrabatter och vattenorgel. Här får vi se falkar, örnar och ugglor, men också papegojor och den jättelika sydamerikanska kondoren visa sina färdigheter.

I parkens program finns också inprickat olika matningstillfällen då du får möta fåglarna riktigt nära.

One special attraction is the variety of flight demonstrations on an open-air stage where, Not only are falcons, eagles and owls are displayed as in other shows, but parrots, South American Condors and Indian Runner Ducks too.

Det finns även en mer humoristisk, men informativ, inomhusshow där du bland annat får se kakadua och Nya Zeeländska Kea i arbete. Mycket barnvänlig park överhuvudtaget.

Indoors there is a humorous, but very informative, show with among others a cockatoo and a New Zealand Kea. There are also various feeding demonstrations and young bird rearing station which is particularly interesting to children.

i något mindre burar och voljärer huserar de mest fantastiska fåglar från de tropiska delarna av världen. färgstarka och ljudliga!

In smaller aviaries/cages we found the most fantastic birds from tropical areas of the world. Colourful and loud…

Breeding programme

Walsrode fågelpark har ett antal fågelarter som inte kan beskådas i någon annan zoologisk park i världen. Man är också först med att få vissa arter att föröka sig i fångenskap. Parken deltar i European Endangered Species Programme och har till exempel lyckats få  berguv  att återinplanteras i det vilda. Man deltar också i ett flertal program för att föda upp andra utrotningshotade arter, bland annat andfågeln Madagaskarkricka.

The bird park has a range of birds that cannot be seen in other zoos in the world, and was the first to successfully breed a number of species.

The bird park participates in the European Endangered Species Programme and has, for example, made eagle owls available for reintroduction in the wild. In addition it is also taking part in a breeding programme for the Bernier’s Teal and many other birds that are threatened by extinction.

Walsrode juli 2013 107

Eagle Owl and his loving caretaker

Walsrode juli 2013 106

History of the bird park

Parken grundades 1962 av en handelsman från Walsrode, Fritz Geschke, för privat uppfödning av fasaner och sjöfåglar. 1964 överläts parken till en svärson,Wolf W. Brehm, som snabbt expanderade parken under 1970-talet både till ytan och med bland annat friflygning, pingvinområde och mycket mer. År 2000 tillkom Djungelhallen med asiatiska skulpturer och fåglar från Asien. Därefter tillkom Eagle Owl Hill och Treehouse Village.

År 2000 tog nya ägare över efter problem med parkens finanser och fler friflygningsuppvisningar startade vilket ökade besökartalen och garanterade för parkens överlevnad. 2009 gick en belgisk firma in med mer pengar, Floralux.

År 2010 bytte parken namn till internationella Weltvogelpark Walsrode.

The park was founded in 1962 by the Walsrode businessman, Fritz Geschke, for breeding pheasants and water birds privately. In 1964 he transferred the park to his son-in-law, Wolf W. Brehm, who expanded it rapidly, especially during the 1970s. In 1968, the 2,100-square-metre (23,000 sq ft) was opened. Trend-setting facilities such as the free flight aviary, a penguin enclosure and many others followed.

In 2000, on the occasion of the Expo in Hanover, the Jungle Hall was opened with its Indonesian artefacts and Asiatic bird species. Later the Eagle Owl Hill and Treehouse Village were added.

Due to business difficulties the park was transferred in 2000 to new ownership. The new owners introduced more and more flight demonstrations which increased the number of visitors and ensured the survival of the park. Looming insolvency was averted in March 2009 by the intervention of the Belgian firm, Floralux.

In 2010 the new official international name of Walsrode Bird Park is changed to Weltvogelpark Walsrode. The park is well worth a visit, and for some more photos and facts about the park, click the links:

http://www.weltvogelpark.de/en/

Stay at…the Hotel Mercure!

Har du vägarna förbi Walsrode – kanske för ett besök i fågelparken? Missa inte lilla Hotel Mercure!

Going to Walsrode – maybe for a visit to the famous bird park? Stay at the charming Hotel Mercure!

Bara frukostbuffén…! Only the breakfast buffé is worth staying there for a night or two!

Weekly photo challenge: Masterpiece

Vår planet, Jorden, är det största mästerverket av alla. Jag hyllar ständigt dess skönhet, men tänkte att jag den här gången skulle välja något tillverkat av människohand. Människans mästerverk kan aldrig nå upp till Naturens, men det finns tillfällen då jag varit mycket imponerad av vad vi har åstadkommit…

This planet, Earth, is the greatest Masterpiece of all. I always pay tribute to the glory of it, so I thought, maybe this time I would choose something made by man. Even if manmade  things never can match Nature, I am very impressed by some things I have met on my travels…and for this, I chose the magic Pothala palace in Lhasa, Tibet.

Potalapalatset (tibetanska: པོ་ཏ་ལ།; Wylie: po ta la) i Lhasa, Tibet,  var Dalai lamas ordinarie vinterresidens och den tibetanska regeringens kansli. Det är tretton våningar högt mästerverk beläget på klippan Marpori (”Den röda klippan”), omkring 3 700 meter över havet. Namnet Potala kommer från det gudomliga berget Potalaka, där boddhisattvan Chenresig skall ha sin boning. Palatset är också känt som Tse Podrang, ”palatset på bergstoppen”.

Det första palatset började byggas redan 631 av kejsar Songtsän Gampo. Det nuvarande palatset, som är av dzong-typ, består av två delar: det vita palatset, som började uppföras år 1645 på order av den femte Dalai Lama, och det röda palatset, som stod färdigt 1693.

Det vita palatset var både Dalai Lamas vinterresidens och kansli för den tibetanska regeringen, medan det röda palatset uteslutande har sakrala funktioner. I det röda palatsets västra kapell finns fem guldbeklädda chörten, där fem inkarnationer av Dalai lama finns begravda. De gula delarna är de heligaste.

Potala var residens och regeringsbyggnad fram till det tibetanska upproret 1959, när den den fjortonde Dalai lama tvingades gå i exil i Indien. Under kulturrevolutionen undgick Potalapalatset förstörelse och är därför en av de mest välbevarade historiska byggnaderna i Lhasa. Ändå förstördes eller försvann nästan alla, över 100.000 volymer med skrifter, historiska dokument och  andra konstverk från palatset när kineserna tog över.

Potalapalatset är numera ett museum öppet för allmänheten, och upptogs 1994 på Unescos världsarvslista. Världsarvet utökades 2000 att även omfatta Jokhangklostret och 2001 även Norbulingka, det forna sommarpalatset.

Kina och Tibet 2009 110

Själva byggnaden är 117m hög (300m över dalen) mäter 400m gånger 350m och dess stenväggar är alla mellan 3 och 5 meter tjocka. Man har använt koppar i grunden för att skydda vid jordbävningar. Palatset har fjorton våningar med sammanlagt över 1000 rum, 10.000 helgedomar och 200.000 statyer. Det tog endast 3 år att uppföra palatset, men interiören tog 45 år att färdigställa.

Tyvärr var det förbjudet att fotografera inomhus. Man hade också tagit bort allt som kunde visa på den nu levande Dalai lamas existens.

The building measures 400 metres east-west and 350 metres north-south, with sloping stone walls averaging 3 m. thick, and 5 m. (more than 16 ft) thick at the base, and with copper poured into the foundations to help proof it against earthquakes. Thirteen stories of buildings – containing over 1,000 rooms, 10,000 shrines and about 200,000 statues – soar 117 metres (384 ft) on top of Marpo Ri, the ”Red Hill”, rising more than 300 m (about 1,000 ft) in total above the valley floor.

The site on which the Potala Palace rises is built over a palace erected by Songtsän Gampo on the Red Hill. The Great Fifth Dalai Lama started the construction of the modern Potala Palace in 1645 after one of his spiritual advisers pointed out that the site was ideal as a seat of government, situated as it is between Drepung and Sera monasteries and the old city of Lhasa.

The external structure was built in 3 years, while the interior, together with its furnishings took 45 years to complete. The Dalai Lama and his government moved into the Potrang Karpo (‘White Palace’) in 1649.   The Potrang Marpo (‘Red Palace’) was added between 1690 and 1694. The Red Palace is the part of the Potala palace that is completely devoted to religious study and Buddhist prayer.

Kina och Tibet 2009 112Starting the long walk.

The palace was slightly damaged during the Tibetan uprising against the Chinese in 1959, when Chinese shells were launched into the palace’s windows.  Still, almost all of the over 100,000 volumes of scriptures, historical documents and other works of art were either removed, damaged or destroyed.

The Potala Palace was inscribed to the UNESCO World Heritage List in 1994. In 2000 and 2001, Jokhang Temple and Norbulingka,  were added to the list as extensions to the sites.

The number of visitors to the palace were raised to 2,300 daily to accommodate a 30% increase in visitorship since the opening of the Qingzang railway into Lhasa on 1 July 2006, but the quota is often reached by mid-morning.

Kina och Tibet 2009 115Mer än 320 trappsteg och fler över nötta stenar behöver du gå för att komma till de övre delarna av Potalapalatset.

More than 320 steps, walked by so many, to reach the upper parts of the Pothala palace.

Kina och Tibet 2009 134Bara Dalai lama får gå den mittersta trappan här.

Only the Dalai Lama is allowed to walk the middle step to this building.

The White Palace or Potrang Karpo is the part of the Potala Palace that makes up the living quarters of the Dalai Lama. The first White Palace was built during the lifetime of the Fifth Dalai Lama and he and his government moved into it in 1649. It then was extended to its size today by the thirteenth Dalai Lama in the early 20th century. The palace was for secular uses and contained the living quarters, offices, the seminary and the printing house. A central, yellow-painted courtyard known as a Deyangshar separates the living quarters of the Lama and his monks with the Red Palace, the other side of the sacred Potala, which is completely devoted to religious study and prayer. It contains the sacred gold stupas—the tombs of eight Dalai Lamas—the monks’ assembly hall, numerous chapels and shrines, and libraries for the important Buddhist scriptures, the Kangyur in 108 volumes and the Tengyur with 225.

Unfortunately, we were not allowed to take photos inside the palace, and every reminder of the existence of the now living Dalai Lama was hidden or removed.

Kina och Tibet 2009 158Three masterpieces in one picture.

For more pictures of Tibet and the Pothala palace, see an earlier post:

https://lagottocattleya.wordpress.com/2011/03/14/551/

Facts and statistics from our guide on tour, Lobsang, and from Wikipedia.

Travel theme: Tilted

Nya Zeeland förstås…var annars skulle det finnas något som lutar mer än tornet i Pisa?

New Zealand of course…where else would anything be as tilted as this?

Nya Zeeland 2 099

For more tilted things, look here at Ailsa’s Where’s my backpack?

Stilbrott – Breach of style

Stilbrott kan vara effektfullt och smart, men också direkt stötande för sinnena. Min åsikt är att när det gäller hus i ett gammalt område, bör man så gott det går hålla sig till den rådande stilen. Detta kan vara nog så svårt, men jag anser ändå att man bör försöka göra detta. För grannsämjan och för skönheten! Vad tycker du? Är det viktigt eller inget att bry sig om?

Våra nya grannar blev tvungna att riva det gamla huset på tomten och bygga ett nytt. De valde ett helt modernt hus mitt bland de gamla fiskarstugorna. Ägaren frågade dock oss grannar hur han kunde anpassa uthuset (vilket låg närmst vår stuga) till den gamla delen av området. Och, det blev ändå ganska bra för vår del till slut. Som granne uppskattar man mycket en sådan gest.

Breach of style can be effective and smart, but it can also be offensive to our senses – at least to the eye. In my opinion, when it comes to houses, you ought to do your utmost to make your own house fit into the style in that area.  Especially if the area is one with very old houses. It may be difficult, but, for doing right with your neighbours and for the beauty of it! What do you think? Is this important or should you not care about it at all?

Our new summer neighbours in the area had to take down their old house and chose to build a very modern one right in between the very old fisherman’s cottages. They kindly asked us how to do with their outbuilding to keep it in the old style.  We found that very considerate, and it now fits in very well with our old cottage lying close by.

So, what do you make of these thoughts? Here are some examples to show what I mean:

Karön och sommar 2013 090

Karön och sommar 2013 093

If the area is filled with these kind of gorgeous old houses or cottages, you should, in my opinion, try to avoid building houses like this:

Karön och sommar 2013 091If possible – stick to the current style here. This is a newly built house in the old fashioned style:

Karön och sommar 2013 092

Is it only me thinking unnecessary thoughts or…?

Får man fresta; eller, kombinerat fot(o)arbete – Temptation time; or, Feet, food and photography!

Får man servera en frestare i väntan på huvudrätten? Huvudrätten serveras av min medvandrare denna dag…så den tål att väntas på! Var i världen har vi varit? Hitta oss någonstans i fotona…

Waiting for the main dish…what about a teaser? The main dish will be served by the most excellent chef, soon! So, that’s worth waiting for…Where in the world have we been visiting…and who is my excellent fellow wanderer? Look in the photos…

På denna plats finns MYCKET av allt! Men, att gå en hel dag kräver sin tribut…Så, här serveras några av de godbitar vi fick oss till livs, alltmedan fötterna domnade bort…

This city has got so MUCH of everything! But, walking a whole day demands tasty food, snacks and cappucino…Here are some good treats, while our feet slowly went numb…

Did you find us? Soon all the correct answers to all your questions will be served here by…I think you know who!

En annorlunda dag på museet – A different day at the museum

Men, vi har varit där så många gånger…fast, det regnar ju…

But, we’ve been there so many times before…but, it IS raining…

Så det blev British Museum i alla fall – alltid intressant, men den här gången bestämde jag mig för att se det på ett lite annorlunda sätt än jag gjort förut.

So, British Museum again, then. Always interesting of course, but this time I decided to look at things from other angles than my usual ones.

Highgate Cemetery – visit to a living beauty

Highgate Cemetery in north London, England is designated Grade I on the English Heritage Register of Parks and Gardens of Special Historic Interest in England. It is divided into two parts, named the East and West cemetery. According to Wikipedia, there are approximately 170,000 people buried in around 53,000 graves at Highgate Cemetery. Highgate Cemetery is notable both for some of the people buried there as well as for its status as a nature reserve.

The cemetery is in the London Boroughs of Camden, Haringey and Islington. The nearest transport link is Archway tube station. From there, some 20 minutes’ walking will take you to the entrance.

Highgate cemetery in its original form – the northwestern wooded area – opened in 1839, as part of a plan to provide seven large, modern cemeteries, known as the ”Magnificent Seven”, around the outside of central London. The inner-city cemeteries, mostly the graveyards attached to individual churches, had long been unable to cope with the number of burials and were seen as a hazard to health and an undignified way to treat the dead. The initial design was by architect and entrepreneur Stephen Geary.

On Monday 20 May 1839, Highgate Cemetery was dedicated to St James by the Right Reverend Charles Blomfield, Lord Bishop of London. Fifteen acres were consecrated for the use of the Church of England, and two acres set aside for Dissenters. Rights of burial were sold for either limited period or in perpetuity.

London juni 2013 215

Elizabeth Jackson’s grave

The first burial was Elizabeth Jackson of Little Windmill Street, Soho, on 26 May. Our guide told us, that in those days people believed that the first person who was buried in a graveyard became a kind of protector and guardian against evil forces.

Highgate, like the others of the Magnificent Seven, soon became a fashionable place for burials and was much admired and visited. The Victorians created a wealth of Gothic tombs and buildings that occupies a spectacular south-facing hillside site slightly downhill from the top of the hill of Highgate itself, next to Waterlow Park. Being conservative and thinking English Church, they were not very interested in the ”Egyptian area”, so it took many years before anyone bought a grave there. Another interesting fact is that Victorians didn’t fancy the use of a cross on their grave – they meant that practice was for catholics only.

In 1854 the area to the east of the original area across Swains Lane was bought to form the eastern part of the cemetery. This part is still used today for burials, as is the western part.

London juni 2013 217

The cemetery’s grounds are full of trees, shrubbery and wild flowers, all of which have been planted and grown without human influence. The grounds are a haven for birds and small animals, and we saw many nesting boxes from the path we walked.

London juni 2013 218Entrance to the Egyptian Avenue, West Cemetery

London juni 2013 222The Cedar of Lebanon

London juni 2013 230 Circle of Lebanon, West Cemetery

The Egyptian Avenue and the Circle of Lebanon (topped by a huge Cedar of Lebanon – according to our guide this tree is at least three hundred years old) feature tombs, vaults and winding paths dug into hillsides. For its protection, the oldest section, which holds an impressive collection of Victorian mausoleums and gravestones, plus elaborately carved tombs, allows admission only in tour groups. (Book in advance! ) Due to vandalism and souvenir hunters only visitors with a personal connection with the cemetery can tour without a guide. In the newer eastern section, which contains a mix of Victorian and modern statuary, you can visit without a guide though. The ticket bought for West is valid for walking on the East part as well.

London juni 2013 198

The most famous burial in the East cemetery is probably Karl Marx. The tomb of Karl Marx, the Egyptian Avenue and the Columbarium are Grade I listed buildings.

There are many other prominent figures, Victorian and otherwise, buried at Highgate Cemetery. Most of the historically notable figures lie in the Western part. Among others:

We were not allowed to take photos of new graves, so Beryl Bainbridge and Alexander Litvinenko were left in peace.

London juni 2013 249Our guide was a volunteer and very knowledgeable about the people being buried here. We got many interesting stories, and among them, one about the prize fighter Tom Sayers (1826-1865). His tomb is  guarded by the stone image of his mastiff, Lion, who also was chief mourner at his funeral. It is said that on the way to the cemetery, the dog sat in the first car with the coffin – in the front seat.

Sayers’ lasting fame depends exclusively on his final contest, when he faced American champion John Camel Heenan in a battle which was widely considered to be boxing’s first world championship. It ended in chaos when the spectators invaded the ring, and the referee finally declared a draw.

Regarded as a national hero, Sayers then retired from the ring. After his death five years later at the age of 39, a huge crowd watched his cortège on its journey to highgate Cemetery and his funeral a week later attracted some 100,000 people to Camden Town.

Highgate Cemetery was featured in the popular media from the 1960s to the late 1980s for its so-called occult past, particularly as being the alleged site of the ”Highgate Vampire”. But, as our guide said, what do vampires fear the most? Surely they would not like a place like Highgate.  Many writers of novels and film directors though, have been inspired by Highgate Cemetery. These are only a few examples:

The East Cemetery hosts some more famous names besides Karl Marx, for example:

Walking the ivy clad paths, passing old ornamented stones and silent statues, old roses and  –  a cat – follow me from East to West.