Välkommen!

Tillbakalutad frukost i ljum morgonsol och det knackar försiktigt snett bakom mig. Sakta ställer jag ner kaffekoppen, vrider långsamt på mig och tittar i riktning mot ljudet. Nötväckans ungar prövar sina färdigheter på det gamla plommonträdet. Ungarna är mörkrufsiga men man kan inte ta miste på vilka som måste vara deras mor och far. Plommonträdet, det yngsta äppelträdet och bigarråträdet har sen ett par år tillbaka bara halva kraften kvar. Stora delar av dem är döda – ingen vet varför. Men de hyser livgivande liv!

Hundarna ligger avslappnat på sidan och njuter i värmen. Fågelungarnas ihärdiga hackande och intensiva klättrande på stam och grenar avbryts bara av rödstjärtens timida visslingar. Aldrig har jag sett nötväckans små så nära och så tydligt. Visst har de sitt hem här någonstans i vår vildvuxna trädgård, men denna stilla morgon knackar de oblygt på min dörr.

Och jag öppnar grinden mot sommaren.

Bram Stoker´s inspiration

Abraham, eller Bram, Stoker (1847-1912) är den irländske författare som står som en fyrbåk i vampyrhistorien i egenskap av författare till alla tiders roman i genren, nämligen Dracula (1897). Romanen var inte den första i genren, men det är den som gått till historien som The Vampire Novel.

Bram Stoker var författare och tidningsskribent och mycket intresserad av vetenskap och medicin. Han var faktiskt en avlägsen släkting till Sir Arthur Conan Doyle och kände flera av den tidens stora engelska författare, bland andra Oscar Wilde. Stoker var också personlig assistent till skådespelaren Henry Irving – vilken ägde The Lyceum Theatre i London. (Stoker hade titeln Business Manager där.)

En av höjdpunkterna på resan till Scarborough var naturligtvis en vandring i Bram Stokers fotspår. Efter flera somrars vistelse i Whitby, Yorkshire,  förlade han nämligen en del av handlingen i Dracula hit.

This is where he lived in Whitby

Efter flera års research i Europa om folklore och vampyrer, och efter somrarna i Whitby, skrevs romanen klart och gavs ut 1897. Den är skriven i ett slags realistisk stil där författaren använder sig bland annat av dagboksanteckningar, brev och nyhetsklipp för att göra storyn trovärdig. När den kom ut blev den inte en omedelbar succé, men hamnade i ”skräckroman”-genren direkt precis som Mary Shelley´s Frankenstein.  Andra likheter är att båda romanerna har flera berättare som delger sin syn från olika perspektiv – ytterligare ett trovärdighetsknep för att få läsaren med sig.

Then as the cloud passed I could see the ruins of the abbey coming into view, the church and churchyard became gradually visible. Whatever my expectation was, it was not disappointed, for there, on our favourite seat, the silver light of the moon struck a half-reclining figure, snowy white.

En vandring på kyrkogården i skymningen försätter dig garanterat i rätt stämning.  Inte för inte benämns Dracula också som a Gothic novel.

The abbey

1922 gick romanen upp som film, Nosferatu, med Max Schreck i huvudrollen och på samma tema har sedan dess spelats in ett nästan oräkneligt antal filmer. Så sent som 1992 spelades den in igen av Francis Ford Coppola med några av vår tids stora skådespelare: Gary Oldman, Winona Ryder, Sir Anthony Hopkins och Keanu Reeves.

To be!

BBC Nature – Snapping bugs: What can we learn from insect images?.

Sist ikväll – vad lär vi oss av insektsbilder? Jo, att insekter är fantastiska djur, lika värda att bevara som allt annat natur- och djurliv på Jorden.

Många tycker illa om insekter, ja, till och med kanske är livrädda för dem. Ett fenomen som ökar i dagens samhälle. Bilder kan kanske hjälpa oss att se skönheten och värdet i deras liv och existens.

Läs, se bildsekvenserna och filmklippen, njut och begrunda!

Midsommar 2012

Midsommar detta år kan sammanfattas i tre korta fraser:

Goda vänner, God mat, God tur med vädret

Image

Lekfulla, långväga gäster

Image

Solvarma vatten

Image

Blomman för dagen

Yorkshire pudding och andra livsnödvändigheter

Är man i Yorkshire så ska man känna på den typiska maten för området. Det fick vi göra med besked. Vår eminente lärare och guide, Nicholas Waters, lyckades verkligen få oss att äta. Mycket, gott och typisk mat från England och Yorkshire. Får man fresta lite?

Full English breakfast

Varje morgon gällde full English breakfast – om man inte sa något annat. Korv, ägg, bacon, bönor, tomat, svamp och hash (en sorts potatiskaka, amerikansk idé). Som jag redan visste blev jag snabbt van vid en så stor och bastant frukost…sen är det svårt att avstå. Suget när man kommer hem kvarstår och yoghurt och flingor känns inte direkt som något alternativ med substans.

Cottage pie

Efter en lång vandring i småkyligt väder satt det bra med varm cottage pie! Malet kött under potatismostäcke och lots of gravy. Sås är man verkligen förtjust i här. Till allt kom det mycket, och för all del god, sås som dränkte hela rätten. Och så lite grönsaker förstås.

Yorkshire pudding

I Haworth åt vi på The White Lion, ett riktigt fint ställe med riktigt vällagad mat. Jag lovar att vi var mätta efter den här… Äkta Yorkshire pudding har flera köttskivor inuti och massor med sås. Inga grönsaker till! God öl serveras överallt och här rekommenderades vi prova ”Mary” – någonting. Ingen blev förstås besviken. De olika orterna verkar sätta en ära i att ha ett eget öl som smakar speciellt.

Picnic i parken

En kväll skulle det ordnas ett ”English tapas meal” vid stranden. Aldrig, trodde vi. I den vinden! Men jo, Nicholas fick rätt att vinden skulle mojna, och kvällen blev riktigt ljum och vacker. Massor med mat… Så många pajer eller smakprov av pajer har jag aldrig ätit någon gång. Här avsmakades säkert ett tiotal sorter varav några var riktigt goda. Ofta är de dock inte så smakrika de här pajerna – mycket potatis i en del. Den absolut godaste, mest smakrika och kraftfulla var steak and kidney pie. Smulor och kanter lämnades i en liten kartong till måsarna.

Paj på paj och lite annat tilltugg

Även speciella, typiska och populära drickor testades. Den godaste, ja, den enda drickbara faktiskt, var en skotsk dryck som hette Irn Bru. Alla andra smakade alltför sött.

Nicholas med favoritdrycken

Kanske den mest typiska rätten, den som för evigt förknippas med engelsmännen, är fish and chips. I Scarboroughs hamnstråk, under de firanden som hölls för Queen Elizabeth, formligen stank hela området av fish and chips. Folk satt, stod och gick med denna tidningspappersserverade rätt i händerna.

Fish and chips eaters, here there and everywhere

Sista kvällen skulle vi ha en riktigt stor, fin och extra god middag. ”The world´s best fish and chips?” kallades den. Mmmjaa, tänkte vi nog lite till mans. Men på The Magpie Café i Whitby blev vi allt annat än besvikna. Avskedsmiddagen kunde inte varit bättre.

The world´s best fish and chips! With champagne!

Serverad med utsökt champagne! Men, det var inte champagnen som gjorde ”det”, utan det här var verkligen en fantastiskt god rätt som platsar på den flottaste restaurang. Caféet ligger i hamnen i Whitby och där är ständig kö utanför. Så, se till att du har gott om tid på dig när du går dit!

The Magpie Café i Whitby

Struggling – eller vi jobbar på det…

Någon som inte gillar brittisk humor? John Cleese, Monty Python eller Mr Bean, ”Black Adder”? Själv har jag alltid älskat britternas humor och skrattat gott åt deras filmer. ”A Fish Called Wanda”, ”Fawlty Towers” (Pang i Bygget) eller ”Life of Brian”. I vardagen är de lika roliga, faktiskt. Inte bara Cleese och Atkinson utan många vardagsmänniskor också. Det kan gälla allt från skyltar till TV, personliga uttryck eller dekaler.

Vägarbeten är vanliga, där som här, och vår initierade guide upplyste oss om innebörden av detta märke:

”Man struggling with an umbrella”

Och visst, visst fick vi erfara att det regnar mycket i England…

Att man sedan gör något positivt av det jobbiga – som trafikhinder och vägarbeten – är en bra sak:

Building What?

Sugen på bio, någon?

Nedanstående skylt står parkerad bland gravarna på St Mary´s kyrkogård i Scarborough…

?

Vågar man?

Frågan är om man raggar nya gravplatsköpare eller vad, och vad doktorn ordinerar är osäkert… Hursomhelst kan jag skriva under på följande konstaterande när det gäller tillståndet i världen:

Watch out!

Wuthering Heights – Another Story of Love

På väg upp till Top Withens och ”Wuthering Heights” var allt som jag föreställt mig det. Det öppna landskapet, de flyende molnskuggorna över heden och den ljumma vinden. Emily Brontës roman om familjen Earnshaw och familjen Linton speglar landskapet både i sig, i händelser och i karaktärer. Lika vild är Cathy och lika otämjt djurisk framstår Heathcliff. De två är oskiljaktiga som barn och Cathy ”är” Heathcliff. De två är ett.

Molnskuggor över heden

Emily Brontë, och säkert de andra syskonen Brontë också, brukade ofta vandra över heden och det sägs att Emily brukade gå till den här bäcken där hon gärna satt på en sten och betraktade de porlande små vattenfallen.

Vid bäcken

Fallen

På vår väg upp över heden får jag plötsligt syn på en stor, brun  hund som skuttar och far över tuvorna. Vid en närmare titt ser jag att det är två hundar. Efter ytterligare några sekunder inser jag till min förskräckelse att det istället är en hund som jagar ett lamm. Vi blir stående och väntar – hunden och lammet kommer rakt emot oss. Lammet skuttar skräckslaget förbi  och nedåt ravinen medan en i vår grupp ställer sig mitt i vägen för hunden, som tvingas retirera och lämna sitt byte.

Lammet var nu på andra sidan ravinen och vi hörde mamman ropa på det från vår sida. Den lille svarade med ljus stämma och mamman fortsatte oförtrutet att ropa.

Då kommer en jeep  körande mot oss över heden och ut stiger en man som jag misstolkar för att vara hundägaren. Som hundägare själv skämdes jag över släktet efter den händelse vi just bevittnat, så jag var på väg att säga något barskt. Mannen visar sig dock vara fårfarmaren och han var helt uppgiven när han pratade om hur hundägare struntar i att hålla hundarna kopplade trots förbud på dessa marker att ha dem lösa. Vi hade själva sett skylten. Så, han står kvar och hoppas att mamman och lammet ska finna varandra igen.

Återförenade

Längst ner i ravinen har de äntligen återförenats och tillsammans, som två små prickar, är de på väg upp mot vår sida igen. Fårfarmaren väntar och kontrollerar in i det sista så att de verkligen mår bra. Vi kan alla pusta ut.

Hela dramat kanske tog 5 minuter, men det var långa, ängsliga minuter. Vi pratar om händelsen när vi vandrar vidare mot ”Wuthering Heights”, eller det man tror är förebilden för berättelsen. Alla är glada och jag tänker på hur stark även denna kärlek är, kärleken mellan mor och barn. Som den passion som rasar i Cathy och Heathcliff? Jag vill inte tro att det bara är instinkten som styr.

Efter ett tag har paret hunnit ifatt oss och vill passera, men vågar inte. Så går vi då åt sidan och släpper fram dem.

Tätt, tätt

De tittar noga, sen trippar de förbi oss och vidare upp mot ruinen. Tätt, tätt tillsammans. Lammet skyddat på andra sidan mamman.

Tillsammans mot ”Wuthering Heights”

Är då detta den sanna och riktiga platsen för romanens Cathy och Heathcliff? ”Wuthering Heights” kapitel I sidan 2:

Wuthering Heights is the name of Mr. Heathcliffs dwelling. ”Wuthering” being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed: one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house; and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun. Happily, the architect had foresight to build it strong: the narrow windows are deeply set in the wall, and the corners defended with large jutting stones.

Ro

Beskrivningen från boken stämmer mycket väl in, och äntligen har tackan och lammet varandra igen.

The long, winding road up there…


Mera Yorkshire – och lite andra djur

Yorkshire har mycket att bjuda resenären och vi kunde bara besöka en bråkdel förstås. Vi var ju inte där som turister utan på fortbildning. Något jag gärna skulle ha sett mer av är Flamborough Headland. Efter ljuvligt förmiddagste i Filey – med tidningsarbete – begav vi oss mot de berömda klipporna.

Stranden i Filey

Det är ingen lång resa mellan dem, men landskapet är helt annorlunda.

Anslagstavlan signalerar…här skulle jag ha vandrat några timmar om jag vore vanlig turist

Naturskyddsområde med många häckande sjöfåglar, bland annat lunnefågel. Underbar vy med ljumma vindar över havet och de fina kritklipporna.

Vi såg många vandrare på väg

Inte Dover kanske, men lika vackert

När vi lämnade havet för att åka vidare mot York mötte vi detta ekipage. Ingen av oss tycker kanske att denna lösning på sådana problem är bra, men det var intressant att se hur det fungerar i verkligheten. Typiskt att  råka på fenomenet i England -hundälskande som de är. Frågan är hur rätt mot djuret det här är.

Mopsen släpade bakbenen och var förmodligen förlamad

Hundar och andra djur i Yorkshire

I anglo-saxarnas läger

Engelsmännen är ett hundälskande folk. Kanske älskar de alla djur, precis som jag. Alla utom fästingar förstås. Var någonstans i näringskedjan de är nödvändiga är för mig en gåta.

Aldrig har jag sett så många hundar per capita. Säkert varannan flanör hade en hund i andra änden av snöret. Ofta hittade jag två eller till och med tre stycken där.

Allt från stolta vinthundar till

… ettriga små

Barn är inget hinder

Inte finns det bara många hundar, utan de får också följa med överallt. På pubar, i affärer, på stranden – ja överallt dit husse och matte går.

Fri att sträcka ut

Med matte på café

Någon begränsning finns det dock… tydligen samma som för barn!

Mmm. Totalt främmande för oss men fullständigt naturligt för engelsmännen!

Trots den anmärkningsvärda mängden hundar såg jag bara en enda hundbajskorv ligga på gatan. En enda. Kanske har detta sin grund i vad som finns anslaget på den här lyktstolpen?

Något för Sverige att testa?

Jag säger inte att det är toppen att få ta med hunden in överallt där mat serveras, men jag tror knappast engelsmännen är sjukare än vi. Lite överkänsliga är vi allt, en del av oss. Och som sagt, kanske det finns något att dra lärdom av i engelsmännens hundvärld.

Här hemma ser jag ofta lämningar som borde tagits upp av hundägaren, och mycket ofta ser jag också hundbajspåsar –  med innehåll(!) – slängda både på gator och i buskage. (Inte en enda sådan såg jag under hela veckan i Yorkshire.) Kan någon förklara hur folk tänker där?