Weekly photo challenge: Fresh

Last week my two children, son and daughter, both got positive answers to their applies for university. Both got what they wanted and their first rated universities – my son will study to become a graphic designer and my daughter to become a dentist.

Fresh, wonderful news – and cheers were made in fresh, sparkling champagne, of course!

Sommarmorgon 054See More on the challenge Fresh, here!

Travel theme: Tilted

Nya Zeeland förstås…var annars skulle det finnas något som lutar mer än tornet i Pisa?

New Zealand of course…where else would anything be as tilted as this?

Nya Zeeland 2 099

For more tilted things, look here at Ailsa’s Where’s my backpack?

En annorlunda dag på museet – A different day at the museum

Men, vi har varit där så många gånger…fast, det regnar ju…

But, we’ve been there so many times before…but, it IS raining…

Så det blev British Museum i alla fall – alltid intressant, men den här gången bestämde jag mig för att se det på ett lite annorlunda sätt än jag gjort förut.

So, British Museum again, then. Always interesting of course, but this time I decided to look at things from other angles than my usual ones.

Weekly Photo Challenge: The Golden Hour

In photography, the “golden hour” is the first and last hour of sunlight of the day. Photographers venture out on sunrise hikes or sunset treks to capture a magical shot, due to the quality of the light during that time of day.

Inte bara fotografer njuter av denna första eller sista timme av sol, the Golden Hour – den Gyllene Timmen. Jag tror att det där bleka morgonljuset före och det sena, mjuka aftonskenet efter arbetsdagen ger varje människa ett lugn och en känslighet som bara detta speciella ljus kan ge. På väg hem från London blev det här min Golden Hour.

But, not only photographers love the Golden Hour. It’s the feeling that pale morning light and soft evening sun gives you – I think every human being becomes more sensitive before and after the busy working day. There’s often a stillness in the air and you feel relaxed in body and soul.

At least I did, on the flight home from London two weeks ago. So, here’s my Golden Hour.

London 2013 199

For more relaxing, click here.

Highgate Cemetery – visit to a living beauty

Highgate Cemetery in north London, England is designated Grade I on the English Heritage Register of Parks and Gardens of Special Historic Interest in England. It is divided into two parts, named the East and West cemetery. According to Wikipedia, there are approximately 170,000 people buried in around 53,000 graves at Highgate Cemetery. Highgate Cemetery is notable both for some of the people buried there as well as for its status as a nature reserve.

The cemetery is in the London Boroughs of Camden, Haringey and Islington. The nearest transport link is Archway tube station. From there, some 20 minutes’ walking will take you to the entrance.

Highgate cemetery in its original form – the northwestern wooded area – opened in 1839, as part of a plan to provide seven large, modern cemeteries, known as the ”Magnificent Seven”, around the outside of central London. The inner-city cemeteries, mostly the graveyards attached to individual churches, had long been unable to cope with the number of burials and were seen as a hazard to health and an undignified way to treat the dead. The initial design was by architect and entrepreneur Stephen Geary.

On Monday 20 May 1839, Highgate Cemetery was dedicated to St James by the Right Reverend Charles Blomfield, Lord Bishop of London. Fifteen acres were consecrated for the use of the Church of England, and two acres set aside for Dissenters. Rights of burial were sold for either limited period or in perpetuity.

London juni 2013 215

Elizabeth Jackson’s grave

The first burial was Elizabeth Jackson of Little Windmill Street, Soho, on 26 May. Our guide told us, that in those days people believed that the first person who was buried in a graveyard became a kind of protector and guardian against evil forces.

Highgate, like the others of the Magnificent Seven, soon became a fashionable place for burials and was much admired and visited. The Victorians created a wealth of Gothic tombs and buildings that occupies a spectacular south-facing hillside site slightly downhill from the top of the hill of Highgate itself, next to Waterlow Park. Being conservative and thinking English Church, they were not very interested in the ”Egyptian area”, so it took many years before anyone bought a grave there. Another interesting fact is that Victorians didn’t fancy the use of a cross on their grave – they meant that practice was for catholics only.

In 1854 the area to the east of the original area across Swains Lane was bought to form the eastern part of the cemetery. This part is still used today for burials, as is the western part.

London juni 2013 217

The cemetery’s grounds are full of trees, shrubbery and wild flowers, all of which have been planted and grown without human influence. The grounds are a haven for birds and small animals, and we saw many nesting boxes from the path we walked.

London juni 2013 218Entrance to the Egyptian Avenue, West Cemetery

London juni 2013 222The Cedar of Lebanon

London juni 2013 230 Circle of Lebanon, West Cemetery

The Egyptian Avenue and the Circle of Lebanon (topped by a huge Cedar of Lebanon – according to our guide this tree is at least three hundred years old) feature tombs, vaults and winding paths dug into hillsides. For its protection, the oldest section, which holds an impressive collection of Victorian mausoleums and gravestones, plus elaborately carved tombs, allows admission only in tour groups. (Book in advance! ) Due to vandalism and souvenir hunters only visitors with a personal connection with the cemetery can tour without a guide. In the newer eastern section, which contains a mix of Victorian and modern statuary, you can visit without a guide though. The ticket bought for West is valid for walking on the East part as well.

London juni 2013 198

The most famous burial in the East cemetery is probably Karl Marx. The tomb of Karl Marx, the Egyptian Avenue and the Columbarium are Grade I listed buildings.

There are many other prominent figures, Victorian and otherwise, buried at Highgate Cemetery. Most of the historically notable figures lie in the Western part. Among others:

We were not allowed to take photos of new graves, so Beryl Bainbridge and Alexander Litvinenko were left in peace.

London juni 2013 249Our guide was a volunteer and very knowledgeable about the people being buried here. We got many interesting stories, and among them, one about the prize fighter Tom Sayers (1826-1865). His tomb is  guarded by the stone image of his mastiff, Lion, who also was chief mourner at his funeral. It is said that on the way to the cemetery, the dog sat in the first car with the coffin – in the front seat.

Sayers’ lasting fame depends exclusively on his final contest, when he faced American champion John Camel Heenan in a battle which was widely considered to be boxing’s first world championship. It ended in chaos when the spectators invaded the ring, and the referee finally declared a draw.

Regarded as a national hero, Sayers then retired from the ring. After his death five years later at the age of 39, a huge crowd watched his cortège on its journey to highgate Cemetery and his funeral a week later attracted some 100,000 people to Camden Town.

Highgate Cemetery was featured in the popular media from the 1960s to the late 1980s for its so-called occult past, particularly as being the alleged site of the ”Highgate Vampire”. But, as our guide said, what do vampires fear the most? Surely they would not like a place like Highgate.  Many writers of novels and film directors though, have been inspired by Highgate Cemetery. These are only a few examples:

The East Cemetery hosts some more famous names besides Karl Marx, for example:

Walking the ivy clad paths, passing old ornamented stones and silent statues, old roses and  –  a cat – follow me from East to West.

Vad vi gör hela sommaren? What we do the whole summer?

Ja, vad gör vi? Här kommer en liten kavalkad av vad vi gjort hittills i alla fall.

Yes, what DO we do? Here’s a little review then…

Travel theme: Motion

Rörelse – människor och tåg på Saint Pancras, London. Sällan står allt stilla. Och när HON dyker upp hinner jag inte med – hon rör sig för fort och jag såg henne inte i tid…

Motion is this week’s theme for Ailsa’s weekly challenge. People and trains at Saint Pancras, London. Motion. When SHE turns up, rushing from a train – she’s too fast for me, and I didn’t notice her from the start…

London 2013 171 London 2013 173London 2013 176

London 2013 177

Weekly Photo Challenge: Nostalgic

Så många saker väcker nostalgin till liv, men när jag nu ska finna bilder till detta inlägg blir det genast svårare. Inte många foton finns från mitt barndomshem eller från min älskade mormors hus – tankar och minnen från barndomen finns mest inuti mig själv. Men, så fick jag chansen att besöka en av de riktigt gamla husen i närheten av vår sommarstuga.

Denna lilla stuga är från slutet av 1700-talet och dess interiör värker fram minnen som får ögonen att tåras. Här finns möbler, färger, mönster, prydnadssaker och tidningsställ som påminner om dem vi hade när jag var barn på 50- och 60-talet. Blandat med moderniteter förstås – helt enkelt gott och blandat. Få se om du inte kan känna igen dig lite grand, du också…och kan konstatera att vi vuxit till oss en aning de senaste tvåhundra åren…

So many things can make you nostalgic, but when I am supposed to show something of this in WordPress Nostalgic – I do not have any pictures. My childhood didn’t get much photographed, and when I grew older and bought a camera of my own, we had moved away from where it all started. My grandmother’s house though, was still there for a while.

But, last week I got the opportunity to visit a very old little house (or maybe cottage) some kilometres from our summer house. The owner told me that it was built in the late 18th century and is well kept. Even if it seems to be very low, because people were a great deal shorter in those days, I could stand upright inside.

The cottage is furnished almost the way my childhood house was. I grew up in the fifties and sixties, and recognized many things here, such as colours and patterns, the table, rag-rugs (my grandmother used to make those too), chairs,  and the special basket for newspapers… Oh, happy childhood – because I was really fortunate enough to have that. In my memories it will live on as long as I live.

We didn’t know…

Under Londonbesöket åkte vi ut till Highgate – den fantastiskt fina kyrkogården vid Hampstead Heath. Den östra delen får man gå utan guide, vilket vi också gjorde. Ganska snart, i en slänt uppe på vänster sida om gången, fann vi denna gravsten. En mycket enkel sten, nästan oansenlig, men ett litet krus med pennor väckte vårt intresse…

During this London visit we went to Highgate, the famous cemetery near Hampstead Heath. Highgate East you are allowed to walk alone, without any guide. So, we did. Only maybe 100 metres in on the path, on our left hand, we saw this rather insignificant and undecorated stone standing on the slope, but a small jar filled with pencils soon attracted our attention…

London juni 2013 188Vi hade en mycket bra penna med oss, men den fick sin sista vila i detta krus. Ingen av oss visste att denne fantastiske berättare var begravd på Highgate.

We had only brought one good pencil that day, but it got its last rest here, in this jar. None of us knew that this fantastic author was buried here.

Nerds

Nörd kommer från engelskans slangord nerd och är en stereotypisk benämning på en person som har ett fixerat intresse eller intresseområde. Enligt Wikipedia användes ordet första gången 1950 i Dr. Seuss bok If I Ran the Zoo, men då med betydelsen av en särskild djurart. På tidigt 60-tal var slanguttrycket spritt i USA och ända bort till Skottland. Fram till slutet av 1900-talet användes ordet nörd oftast negativt, men idag används ordet minst lika ofta positivt.

Nördar kan antingen beskrivas utifrån sina hobbies och intressen, eller via sin personlighet, status, sociala kompetens eller till och med sitt utseende. En vanlig uppfattning är att nördar ofta intresserar sig mer för teknik eller naturvetenskap än socialt umgänge. Det ironiska begreppet social nörd används ibland av nördar om personer som har ett starkt fixerat intresse av socialt umgänge och mänskliga relationer. Nörd kan du eventuellt kallas om du är/har:

  • Datorintresserad
  • Intelligent
  • Enkelspårig
  • Tekniskt kunnig
  • Låg social kompetens

Nördar finns naturligtvis med i populärkulturen, bland annat i filmerna Nördarna kommer! och i dokusåpor som Beauty and the Geek och FC Z. Andra exempel på nördar är Simpsons-karaktärerna Professor Frink, Lisa Simpson och Jeff Albertson.

Den internationella nörddagen firades den 25 maj…men den glömde i alla fall vi bort! Till London hade jag sällskap av två andra nördar i familjen…så vad sägs om ett allmänt nördigt galleri…?

London juni 2013 005

A nerd is a person, typically described as being overly intellectual, obsessive, or socially impaired. They may spend inordinate amounts of time on unpopular, obscure, or non-mainstream activities, which are generally either highly technical or relating to topics of fiction or fantasy, to the exclusion of more mainstream activities. Additionally, many nerds are described as being shy, quirky, and unattractive, and may have difficulty participating in, or even following, sports. ”Nerd” is a derogatory, stereotypical term, but it has also been reclaimed and redefined by some as a term of pride and group identity. Nowadays it’s often used positively as well.

According to Wikipedia, the first documented appearance of the word ”nerd” is as the name of a creature in Dr. Seuss’s book If I Ran the Zoo (1950). The slang meaning of the term dates back to 1951, found in Newsweek magazine. By the early 1960s, usage of the term had spread throughout the United States, and even as far as Scotland. At some point, the word took on connotations of bookishness and social ineptitude.

Nerds can either be described by their hobbies and interests, or by abstract qualities such as personality, status, social skills, and physical appearance. Some interests and activities that are likely to be described as nerdy are:

  • Intellectual, academic, or technical hobbies, activities, and pursuits, especially topics related to science, mathematics, engineering, linguistics, history and technology.
  • Hobbies, games, and activities that are described as obsessive and ”immature”, such as trading cards, comic books, fantasy and science fiction novels, role-playing games, tabletop games.
  • Interest in the fine arts, non-mainstream music, hobbies (i.e., collecting), or other ”obscure” interests.
  • Heavy obsession with a topic that would otherwise be mainstream (such as a popular TV show or a sport).

Well, in London I was accompanied by two other nerds in my family, and what about a short trip through some nerdiness?